- gigno
- gigno, ĕre, gĕnŭi, gĕnĭtum [geno]
- tr. -
[st1]1 [-] engendrer.
- (Hercules) quem Juppiter genuit, Cic. Nat. 3, 42 : (Hercule) qu'engendra Jupiter.
- Hecuba Alexandrum genuit, Cic. Fat. 34 : Hécube enfanta Alexandre.
- gignere : mettre bas. --- Plin. 10, 183.
- gignere : pondre : Cic. Nat. 2, 129.
- poét. dis genitus, Virg. En. 9, 642 : fils des dieux.
- genitus + abl. : né de, issu de.
- pellice genitus : né d'une concubine.
- genitus + de (ab, ex) : né de, issu de.
- genitus (de) Jove : issu de Jupiter.
- genitum fratre adoptaverat, Plin. Ep. 8, 18, 2 : il avait adopté le fils de son frère.
- Juppiter e terra genitam mentitur, Ov. M. 1, 615 : Jupiter ment en disant qu'elle est la fille de la terre.
- intelligamus natura gigni sensum diligendi, Cic. Lael. 9, 32 : sachons que naît tout naturellement l'affection.
[st1]2 [-] créer.
- deus animum ex sua mente genuit, Cic. Tim. 8 : Dieu créa l'âme, émanation de sa propre intelligence.
[st1]3 [-] produire [en parl. du sol].
- quae terra gignit, Cic. Nat. 1, 4 : les productions de la terre.
- quae (res) gignuntur e terra, Cic. Ac. 1, 26 : (les choses) qui proviennent de la terre.
[st1]4 [-] fig. faire naître, produire, causer.
- qui genuit in hac urbe dicendi copiam, Cic. Br. 255 : celui qui a créé chez nous l'abondance oratoire.
- haec virtus amicitiam gignit, Cic. Lael. 20 : cette vertu fait naître l'amitié.
- ex maxima libertate tyrannus gignitur, Cic. Rep. 1, 68 : d'une liberté sans limite naît la tyrannie.
- sui generis initium ab se gigni voluit, Cic. Verr. 5, 180 : il voulut que le commencement de sa race partît de lui-même.
- alium sitim gignit, Plin. 20, 6, 23, § 57 : l'ail donne soif.
* * *gigno, ĕre, gĕnŭi, gĕnĭtum [geno] - tr. - [st1]1 [-] engendrer. - (Hercules) quem Juppiter genuit, Cic. Nat. 3, 42 : (Hercule) qu'engendra Jupiter. - Hecuba Alexandrum genuit, Cic. Fat. 34 : Hécube enfanta Alexandre. - gignere : mettre bas. --- Plin. 10, 183. - gignere : pondre : Cic. Nat. 2, 129. - poét. dis genitus, Virg. En. 9, 642 : fils des dieux. - genitus + abl. : né de, issu de. - pellice genitus : né d'une concubine. - genitus + de (ab, ex) : né de, issu de. - genitus (de) Jove : issu de Jupiter. - genitum fratre adoptaverat, Plin. Ep. 8, 18, 2 : il avait adopté le fils de son frère. - Juppiter e terra genitam mentitur, Ov. M. 1, 615 : Jupiter ment en disant qu'elle est la fille de la terre. - intelligamus natura gigni sensum diligendi, Cic. Lael. 9, 32 : sachons que naît tout naturellement l'affection. [st1]2 [-] créer. - deus animum ex sua mente genuit, Cic. Tim. 8 : Dieu créa l'âme, émanation de sa propre intelligence. [st1]3 [-] produire [en parl. du sol]. - quae terra gignit, Cic. Nat. 1, 4 : les productions de la terre. - quae (res) gignuntur e terra, Cic. Ac. 1, 26 : (les choses) qui proviennent de la terre. [st1]4 [-] fig. faire naître, produire, causer. - qui genuit in hac urbe dicendi copiam, Cic. Br. 255 : celui qui a créé chez nous l'abondance oratoire. - haec virtus amicitiam gignit, Cic. Lael. 20 : cette vertu fait naître l'amitié. - ex maxima libertate tyrannus gignitur, Cic. Rep. 1, 68 : d'une liberté sans limite naît la tyrannie. - sui generis initium ab se gigni voluit, Cic. Verr. 5, 180 : il voulut que le commencement de sa race partît de lui-même. - alium sitim gignit, Plin. 20, 6, 23, § 57 : l'ail donne soif.* * *Gigno, gignis, genui, vel ginui, secundum Diomedem, genitum, pen. corr. gignere. Engendrer.\Quae terra gignit, maturata pubescunt. Cicero. Que la terre produit.\Gigni capite, Vide A praepositionem. Naistre la teste devant.\Gigni pedibus. Plin. Naistre les pieds devant.\Genuit in hac vrbe dicendi copiam. Cic. Il a engé ceste ville de, etc.
Dictionarium latinogallicum. 1552.